中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?+ b$ j. `, r3 s, J* u- U. ~, L
1 KUSO
' P/ E5 Y, k* y1 S6 _2 謎之音6 z& |% ^& ]& i
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:% K5 {$ }& Q9 C/ R6 l

% |1 H7 }( ^) a9 t. U6 A, [5 S謎之音是什麼
1 r" @& v* S/ D) A' _1 l- Phttp://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5* F- X" L7 t) \6 L3 g
- H  N& ]/ }+ S
這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。
* v8 G! g, [3 t9 a' h: j; s2 n; E+ k8 }$ ~$ }
[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄8 |) v* L) k! R2 d. W
”撐“字果然和我想的意思一樣3 {8 U4 \, U% D7 Y
不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:/ v4 J9 u# C1 |" z; c5 O" C

; m$ k1 V! ]7 N/ U9 W. |「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。2 ?9 [9 R' j) m4 @
: F+ I" V  ^' f8 h( {
我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表
7 W* i) b/ I6 y/ j4 e: v嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構
3 X1 C3 Y: n' {. O  P但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有
; H$ n! B/ M! k& Q
& U% f0 m/ q8 D$ s; N8 k
呵~呵~~
! y- C9 a, O) O* i, ^4 J) m9 h" |我一直以為「派出所」一詞# k: q* O+ E/ t
是日治台灣時期所遺留下來的) {/ c' |: I1 f1 ^
沒想到中國大陸也有5 z  h& p/ b8 t% i5 B/ g8 \) q
9 E/ D0 Z4 `# g8 w; p$ F+ M
不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表
! v5 ~0 d0 k& U6 O& y! m/ ^1 z1 q報告小兵兄:
0 V5 K. Y) I, j8 V1 X. f  H+ U) {2 {
: [$ X" p+ Q* }* X; b「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。6 V2 X  R7 c) L0 p; i1 ]/ Q
) ?0 V$ O2 ~* ^, b6 a# C7 I9 w
我的問題是,人與民兩字,用在 ...

# s+ w7 }+ m! Q8 v( @$ x8 c( F( i- k7 a5 k& k7 Z
asun兄:( R; R. E8 [6 U/ y. r
“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。
, C, ^5 {6 X/ W% S# L; w) h8 r7 P+ ]: E+ R5 n) N. R9 C, b1 L7 Q
“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。2 |3 N: O. [3 \, r* P/ P
" l1 n# F) t2 u" N$ O; w
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表' l# k9 B7 G, m* J& |8 n2 ~2 a

" }7 Y. [, z# o3 f2 K& A' Q
  G/ I+ ~4 F3 q* y* H呵~呵~~
+ B* |) P3 F. ?& ?# L我一直以為「派出所」一詞7 _9 X4 x5 X3 a1 O  q
是日治台灣時期所遺留下來的6 H  @0 R5 [* F
沒想到中國大陸也有
3 p& \4 U7 J: C+ I
7 ~  e/ o& [& W1 v5 ?不知「派出所」的典故為何?

  E/ o  Y2 P* y5 M8 A5 A“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html+ @/ A0 w: E1 O7 G$ [

# y7 j* A8 ]+ c2 ~1 U“一、民國時期警察機構; ?* l6 q+ }% |; n* F" {2 U
清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表
' s4 |. r% U7 d“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...

- J) `  L7 B7 L 大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。
9 N8 I2 j- M% {- x就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,
. t2 x1 D& H2 s: v6 L' ^奉行領袖遺志,服從政府領導...7 i! c( Y7 }7 E- p
我們唸成,奉∼志,服∼導... ! r/ Z4 O: q$ H. X% B
: q' p% c: }2 W. ]; c

. Y& H  ^4 |: W$ q; Z/ ?説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?
' z" A$ i/ ^8 Z% }8 r; }美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2025-3-29 08:35 , Processed in 0.039015 second(s), 10 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005