原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表
0 S$ @5 T! }2 @* c- K, a『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,3 U' S# Q2 C0 [% V8 g" ~ T* V; x
論台灣鮭魚身世之謎和正名 4 J5 M" y m! t( a, I. D
3 W. k: r7 S% ]' y+ o6 O* i* m
剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...9 j K) O% q/ L0 N# U/ U- C
過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議
( j4 G% G6 k4 Y9 j4 z因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")
- O& o% |+ @6 X; w7 ~% N# Q這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類$ p5 c8 j M5 G2 o& h n$ U4 R
近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!4 G2 D# z8 i/ p0 }
/ V. i$ `) ^% _; C: ]因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。
7 I+ O4 X v( s8 L. g(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發)0 ?7 L# p( W% F3 c9 |4 ]' g# G6 }
! v; s. M3 I. j0 K2 B- j9 E5 {* A
至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學* `& J8 x" Z( t( s$ G' _
主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下
( t+ |3 z1 B( ?+ B+ ~- Q7 l但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了2 X! Q5 q, o; Z" n8 a- k
所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"
( C4 [" Z, w0 `9 N5 G i這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類,
% w+ j8 G! ?8 t- j: B鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係+ G( F% l) K0 U
/ q$ T/ `! h U- s2 I ?
所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱; v+ o8 Q6 P* ?; m" h' G
重要的是在科學界裡面的定位了!!! |