昨天 去 金山 法鼓山 參拜 , 順便去 金山青年活動中心 泡 SPA溫泉 .
不知道怎麼搞的, 清晨12點40分才睡覺, 睡到 4點 20分 醒來就睡不著了 ...
乾脆不睡了, 起來 先處理今天要給的資料, 順便上來 步巡 ~
也去網站晃晃, 讓我 找到 二戰 德國裝甲兵 進行曲線上播放 網點
http://www.homepurchaseprogram.com/song-panzerlied.mp3
-
這也是 我很喜歡的 一首軍歌, 以前看 坦克大決戰 德軍指揮官
就是 帶領 德國裝甲兵 唱這首歌, 給大家聽聽, 真的不錯聽.
德國裝甲兵 進行曲 歌詞
---
直譯 為 Song Panzerlied 戰車之歌
http://www.homepurchaseprogram.com/song-panzerlied.mp3
---
Ob's sturmt oder schneit, 無論是狂風或大雪
Ob die Sonne uns lacht, 還是太陽對我們微笑
Der Tag gluhend heis, 無論是白晝炎炎
Oder eiskalt die Nacht. 還是夜晚寒冷如冰
Bestaubt sind die Gesichter, 雖然迎著寒風滿臉的塵沙
Doch froh ist unser Sinn, 但是我們的心情是愉快的
Ist unser Sinn; 我們的心情
Es braust unser Panzer, 我們的戰車
Im Sturmwind dahin. 在疾風中向前挺進
Mit donnernden Motoren, 引擎的吼聲似雷鳴
Geschwind wie der Blitz, 迅如閃電
Dem Feinde entgegen, 在戰車的保護下
Im Panzer geschutzt. 敵人對我們無可奈何
Voraus den Kameraden, 前進!弟兄們
Im Kampf steh'n wir allein, 在戰鬥中我們總是打頭陣
Steh'n wir allein,我們打頭陣
So stosen wir tief, 於是我們衝進
In die feindlichen Reihn. 敵人戰線的大後方
Und last uns im Stich, 如果好運已盡
Einst das treulose Gluck, 我們將不會再回到家鄉
Und kehren wir nicht mehr, 致命的砲彈擊中我們
Zur Heimat zuruck, 命運在向我們召喚
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer 於是我們的戰車
Ein ehernes Grab.就成為我們榮耀的棺木
[ 本帖最後由 soavii 於 2008-2-18 06:20 編輯 ] |