小林技佐 發表於 2005-11-13 20:39:41

Originally posted by chenpailiang at 2005-11-13 02:00 PM:
正面----B
背面---A2、B2

但有個疑問....前面可以把那個R字拿掉....不然前面是MPR...後面是MP...怪怪的,拿掉之後獬豸可以擺在M跟P中間...不知道大家覺得如何...:shy:

[ 本文章最後由 chenpailiang 於 2 ...


感謝各位大大熱烈提供意見^^
小林我已經酌參    完成「最終改版」
另開新帖辦理投票囉∼
連結如下:

http://lin.homeip.net/mp/viewthread.php?tid=4031&page=1&showdlusers=yes#pid36310

請大家踴躍前往投票啦︿︿

Stingray 發表於 2005-11-13 20:45:36

Originally posted by kyslin at 2005-11-13 01:08 PM:


Stingray兄﹕

其實我覺得你說的也很有道理﹐兩者熟重完全看各位學長學弟大家如何看啦。
這些的確都是支微末節的細節﹐不過剛好是較多數的學長學弟們偏好於執著於這些傳統。

傳統並非禁忌﹐我覺得大家 ...

回kyslin的話~~
Stingray一介耄老~~不過是個沒沒無名的窮教書匠.糊口於名不見經傳之某高中...中文人~~教的正是在政治正確的迷思下逐漸式微的國文.就此不提的好...
不妨礙大家投票了!

小林技佐 發表於 2005-11-13 20:52:26

Originally posted by Stingray at 2005-11-13 08:45 PM:


回kyslin的話~~
Stingray一介耄老~~不過是個沒沒無名的窮教書匠.糊口於名不見經傳之某高中...中文人~~教的正是在政治正確的迷思下逐漸式微的國文.就此不提的好...
不妨礙大家投票了!

Stingray大大是高中國文老師呀∼:o

回想小林我大學聯考-考最高分的就是國文唷∼
(當年讀理組的我 
 還不知死活的去參加政大國文系的推薦甄試呢>_<)

對於最近炒的「沸沸揚揚」(成語有沒有用錯:@)
的軍公教18%優惠存款議題-
您有沒有什麼個人看法呢:)ys:

Stingray 發表於 2005-11-13 21:03:58

Originally posted by 小林技佐 at 2005-11-13 08:52 PM:
對於最近炒的「沸沸揚揚」(成語有沒有用錯)
的軍公教18%優惠存款議題-
您有沒有什麼個人看法呢

我把18%定位為政治問題...我不懂政治!就請小林兄饒了我吧~~
離退休還要好久好久好久...想到就有點煩.18%?隨他們玩啦...

小林技佐 發表於 2005-11-13 21:32:06

Originally posted by Stingray at 2005-11-13 09:03 PM:


我把18%定位為政治問題...我不懂政治!就請小林兄饒了我吧~~
離退休還要好久好久好久...想到就有點煩.18%?隨他們玩啦...

…那您對憲兵勤務盔上的「兵憲」兩字「字體」 有沒有研究呢∼
(因為小林我在軍校四年 參加的社團都是「書法社」)
看起來 應該算是偏「顏真卿」的楷書吧∼(對嗎?)

還有 還有-說到國文
令人印象最深刻的 就是國中時期每課必背的「注釋」>_<:@
剛好「憲兵歌」也是文言文的∼
有空能否以您的「專業」
幫大家把「憲兵歌」翻成「白話文」呢∼:P

您翻出來肯定被列為「精華」文章啦:)ys:

(P.S.想看的請附議啦:sppt:)

[ 本文章最後由 小林技佐 於 2005-11-13 09:39 PM 編輯修改]

MP508刀 發表於 2005-11-13 22:15:59

Originally posted by 小林技佐 at 2005-11-13 21:32:


…那您對憲兵勤務盔上的「兵憲」兩字「字體」 有沒有研究呢∼
(因為小林我在軍校四年 參加的社團都是「書法社」)
看起來 應該算是偏「顏真卿」的楷書吧∼(對嗎?)

還有 還有-說到國文
令人印 ... 我以前小學都也歐陽詢的,如果老師幫我們翻譯來讀一下也是很讚的啦:sppt:

Stingray 發表於 2005-11-13 22:45:49

Originally posted by 小林技佐 at 2005-11-13 09:32 PM:
那您對憲兵勤務盔上的「兵憲」兩字「字體」 有沒有研究呢∼
(因為小林我在軍校四年 參加的社團都是「書法社」)
看起來 應該算是偏「顏真卿」的楷書吧∼(對嗎?)

還有 還有-說到國文
令人印象最深刻的 就是國中時期每課必背的「注釋」>_<
剛好「憲兵歌」也是文言文的∼
有空能否以您的「專業」
幫大家把「憲兵歌」翻成「白話文」呢∼


勤務盔上的字是顏體?我不知道~~也不記得那字體了!印象中顏體是肥肥厚厚的…大一書法課離我很遠了.我從來就不懂得字!給我留個面子吧~~
有關憲兵歌…版上已有先進譯出!我只有狗尾續貂跟著湊點熱鬧~~見以下網址:
http://lin.homeip.net/mp/viewthread.php?tid=2629&page=2&fpage=5
請指教!

about531 發表於 2005-11-21 11:14:56

小林長官你能訴說一下憲兵緣由嗎?因為你應該也接受憲兵分科教育過吧!!小林長官加油!!後憲都是支持你的

MP269C570T 發表於 2005-11-24 00:09:46

Originally posted by about531 at 2005-11-21 11:14 AM:
小林長官你能訴說一下憲兵緣由嗎?因為你應該也接受憲兵分科教育過吧!!小林長官加油!!後憲都是支持你的


報告學長:
小林是海巡出身,現於國內某軍事研發單位服役,並非我憲兵本科出身,但對憲兵的熱愛與貢獻,卻是不輸給我忠貞憲兵的唷:)

about531 發表於 2005-11-24 09:44:56

上面大大:

             小林是海巡出身的喔~~之前的海巡應算市警備總部管的吧 ...後來解編為海巡~~現在小林長官的官階應該校級了吧~~~~
頁: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13
檢視完整版本: 後憲論壇紀念外套訂購意願&意見調查