第八 九變篇( A& V3 H# S' O2 i `8 [, G3 v
$ Z& [# S+ F( z- q7 X- D
論述說明將帥指揮軍旅應注意之事項,負作戰成敗之重任,應考慮各種狀況,
, o% s. [! k; r! F做成適當的判斷。對各種地形之利用要領,在某些情況下,可以權宜區處, K4 p# i4 [; H4 ^$ Q% E# Q$ |2 x
不必拘泥常規;考慮問題,必須兼顧利害兩方面;
" j! w' B5 Z, ~" R; k2 p指出為將者五種危險性格和作風及其不利後果。
+ n( Z. n* d( Z- I' j& _9 ~) K( \' ?0 L1 W本篇重點為「應變」論述根據情況,靈活運用原則的問題,
2 l4 a; b# g: U$ |強調要考慮變通的方法,要兼顧利害,有備無患,窮極變通。
% f! k3 H: I* }9 n& f; q* ]1 ]8 t
/ r6 d c0 f- G6 t+ {6 h1 U6 h孫子曰:凡用兵之法,將受命于君,合軍聚眾, - J- X* Z! e, q8 N% ~/ \
【譯文】孫子說﹕用兵作戰隨機應變,靈活處之。
! l6 c! e( ?8 ^! y( w0 H. [主將在領受國君命令後,就要徵集兵員、組編軍隊、出征作戰。' J2 o9 p& F" c0 m
(在征途中可能遇到[圯地][衢地][絕地][圍地][死地]等各種地域,+ U m7 v" u$ M: T& L
因此要針對不同地域和敵軍的實際情況採取不同對策。) , N* B9 p. K! V; U# J6 J( H
( l$ V; f9 ~8 b* E [6 m; p圮地無舍,衢地交和,絕地勿留,圍地則謀,死地則戰。
! i; b* ~8 v9 h4 a7 O' t8 |【譯文】遇到難於通行的[圯地],不可宿營﹔/ e7 S( {" c! m2 L, v
行至交通便利、四通八達的[衢地],要聯絡諸侯、結交朋友﹔( ?7 ^ E) V2 \* J3 J
遇到交通不便、水草皆無、難於生存的[絕地],絕不可停留﹔' D, _9 a4 d& M. m) s' G5 h. ^
行至進退兩難、易被包圍的[圍地],就要防敵襲擊、巧設奇謀﹔# o' W( t& I! R
當陷入前不得出、後不得退,非死戰就難以生存的[死地],
7 P% Z$ p' u( ^3 O' W" \) g要堅決果斷,拚死搏鬥、置於死地而後生。
$ k6 u% j2 V3 p( |# I: Q! A4 J
) j5 r, Y( B$ |- o9 Z9 j% Z: b9 K$ n- z+ |9 b
途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。
9 P, X0 X; r& M1 P4 n# r6 h* b故將通于九變之利者,知用兵矣﹔將不通于九變之利,雖知地形,/ {8 U' e: ~% `. n( F7 J" ~* R
不能得地之利矣﹔治兵不知九變之朮,雖知地利,不能得人之用矣。
6 _" ~- t8 ^! I1 j6 H【譯文】在戰場上遇有錯綜複雜的情況,要靈活處置。
/ U: N- |% u0 V: r$ ~有的道路不要通過,有的敵軍不要攻擊,有的城邑不要攻占,3 O7 r9 j! V3 _/ N# N0 Q/ V+ i3 u& n% E
有的土地不要爭奪,國君的某些命令也可不接受, @- A0 X( [7 l" Z1 a3 h
這就是被歷代將帥所推崇的[將在外,君命有所不受]的意思。
& H2 ^# L& V) y可見,如果將帥能精通各種地區的靈活處置,就是懂得用兵的法則了。
% u+ j+ T' i4 {) z, ~如果不通曉各種地形的靈活利用,雖然了解地形,
6 L5 \, U& @( e% Z8 N& N0 N! W但也不能得到地利為我軍所用。
4 B$ R$ t y* m: u# Q指揮作戰,不善於隨機應變、靈活處置,即或知道[五利]4 F6 ^& i' o! m0 y
(塗有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受), r2 u S- k2 L1 y$ I: m" _
也不能使軍隊的戰鬥力充分發揮出來。
2 E8 k$ u! I7 P7 `5 Z& h0 `' y
+ }3 J" E, M) [
4 Q3 `7 b Z7 `是故智者之慮,必雜于利害。雜于利,而務可信也﹔雜于害,而患可解也。2 D+ [1 B! }+ }- s# ?1 L
/ w! P$ G6 I* d. H% |4 O【譯文】聰明的將領在考慮問題、制定謀略的時候,4 ?3 E& H0 ]2 r! c
一定要兼顧利與害這兩個方面。既要充分考慮到有利的方面,/ p; p( G8 r/ v1 t0 P1 B+ }/ k R
從而堅定取勝的信心和勇氣,即或在困難的情況下也要看到有利的因素﹔
) Z* U9 s; L1 D7 q& @8 f) P同時也要考慮到不利的一面,從而保持清醒的頭腦,4 {, p j7 _4 Q- U) N- x9 @2 S
多發現些困難和可能遭受的挫折,把可能發生的禍患盡早消除。" Y. ?# t3 W w/ o5 l
這也就是所謂的[人無遠慮,必有近憂]。
9 z. O6 ?% u9 d* b! R
& t2 E" O& C( ~- O/ D% D
5 }2 l( R/ K6 \2 e3 U" m; A7 V1 r是故屈諸侯者以害,役諸侯者以業,趨諸侯者以利。; X9 Q- O3 J/ |2 n( d
5 v; c; R4 ?8 p- d【譯文】所以,要使列國諸侯屈服,就要用他們最害怕、8 k6 p& g6 p, ]
最忌諱的手段去擾害和威脅他﹔要使列國諸侯疲於應付,
! P" h/ r/ I8 t+ E就要讓他做不得不做的事情,繁忙不止而陷於煩勞﹔
5 E! i$ y( T9 |6 f* ^要使列國諸侯被動奔走,就要用小利引誘他。 3 g# L* S+ s, W; c+ C
7 r1 A2 H' ~0 h5 y) G
. [; X' @: A$ @2 ]/ e故用兵之法,無恃其不來,恃吾有以待也﹔無恃其不攻,恃吾有所不 可攻也。
1 A& u4 N9 z( k8 M3 o W- p" b1 {2 e# y
/ [' ~) h$ Q0 l0 L【譯文】另外,用兵作戰的法則還有﹕兩軍對壘,不要指望敵軍不會來犯,
2 q$ m$ }: M6 Y) m, V而要依靠自己作好充分準備,嚴陣以待﹔不要指望敵軍不會進攻,
" `* D* e# P# G" L而要依靠我軍具有使敵軍無法攻破的足夠力量。
& [0 {5 I: r# \* L( p( P p任何時候、任何情況都要作好充分準備,使進攻之敵無隙可乘。 1 R. G+ F3 E" ]5 A+ d& L
5 o( {4 f* j" [5 ?: O* @3 ^, Z
% a, z& K9 |6 M# b# K0 i( r故將有五危:必死,可殺也﹔必生,可虜也﹔忿速,可侮也﹔
2 G) v0 B' p# [7 G. u廉潔, 可辱也﹔愛民,可煩也。凡此五者,將之過也,用兵之災也。) f4 n! [, a, O j
覆軍殺 將,必以五危,不可不察也。 % s, c, F* A" @5 X
【譯文】用兵作戰的將帥要禁忌五種危險﹕
2 G" o0 Z3 T: N0 `# a+ f3 M- `2 n一是有勇無謀、只知硬拚,這就可能被敵誘殺﹔, S4 u# f) l, r: M4 J
二是貪生怕死、臨陣畏怯,這就可能被敵俘獲﹔
7 {/ h: r2 m2 i( _! X三是暴躁易怒,禁不起敵軍挑逗、凌辱,這就可能被敵欺騙﹔
! \' R5 C( P4 j% B g0 t U3 k四是廉潔好名、過於自尊,這就可能因敵羞辱而失去理智﹔( n# }% T: S6 K; S
五是過分地愛惜遷就民眾,這就可能使我軍煩勞陷入被動。* R1 X( s5 L c5 c' ~( z7 l
以上五點,是將帥易犯的過失,其中也反映了將帥性格上的缺點,# U4 H& |7 r$ w- Y! p
它是指揮作戰的災害啊!有時全軍覆滅、將領被殺,
# H' o0 V& r: o. D6 a3 ^* M' D就是由這五種危害所引發的,因此,作為三軍的將帥不能不警惕,8 j# [% F1 X7 B) ] j: p' S6 K
不可不認真加以考慮啊! $ c! F) B) Z7 Z) \3 M3 [
2 j, A) c1 R' W; b; u% p
. s$ E S0 g; o' r1 x5 `第九行軍篇! k- a) U+ R, d9 R( H
0 X" l" h( s4 L$ L2 w" R- }敘述每一士兵與軍官最基本應知的陣中知識、各種特殊地形,' L0 u8 Z- {, K9 z2 r9 N- [& b1 _: ]+ Z
行軍作戰的要領,根據卅三種徵候,判斷敵情的方法。
6 U' y2 ?% ], B8 }( d7 ^+ E本篇重點在「善慮」。並將行軍與作戰合而為一,
7 r& d' i( Q6 C/ t& l( ~並提出了「令之以文,齊之以武」的治軍思想。
2 m7 n+ |% w7 k9 c" X- S5 R2 C E
" H% g( _3 e/ B2 A
孫子曰:凡處軍、相敵,絕山依谷,視生處高,戰隆無登,此處山之軍也。# \" @; T3 t) F" q9 b' g |) l" i" ~
絕水必遠水﹔客絕水而來,勿迎之于水內,令半濟而擊之,利﹔欲戰者,
' L: C4 {- w7 {& X" n無附于水而迎客﹔視生處高,無迎水流,此處水上之軍也。
- f$ i3 V$ Q% F# w- e3 R4 r絕斥澤,惟亟去無留﹔若交軍于斥澤之中,必依水草,而背眾樹,
- y# m' N% Q8 }此處斥澤之軍也。平陸處易,而右背高,前死后生,此處平陸之軍也。
2 }5 M- e# `: Z) U c凡此四軍之利,黃帝之所以勝四帝也。% l: C. K) Q( L7 G' t
【譯文】孫子說﹕軍隊在有敵情背景下和在不同地形條件下行進,
/ Z+ |; r4 `- N要注意┌處軍┘┌相敵┘。所謂┌處軍┘,/ J* Y% {+ h3 M- `
是指在掌握軍隊行動時遇到各種地形的處置,所謂┌相敵┘,6 F: |( o. n7 o1 }- y
是指觀察與判斷敵情。┌處軍┘┌相敵┘的要領和方法一般是﹕通過山地,( u- C( c8 ]9 c8 z) X
必須沿著低谷行進,駐軍紮營時,要居高向陽﹔如果敵人占領高地,# ?, N8 B+ X7 Q4 |, H; n& n
切忌仰攻,這是在山地行軍時的處置方法。橫渡江河之後,4 e! A, i" \. \# w5 h3 U
應推進到距河岸較遠的地域駐紮﹔如果敵軍渡河前來進攻,0 H9 U- s `9 P3 \, a
不應在河濱迎擊他,而要乘敵軍半渡之際,即敵人一半渡過江河,
* ]! K: o% ]; K1 p4 l另一半未渡過江河的時候,給予迎頭痛擊,這樣最為有利﹔% Y3 c$ c, i$ T( ]
如果想和敵軍決戰,就不要扼守岸邊,
6 x. D: |/ j3 j* K: s% R而要把我軍配置在居高向陽的有利地帶﹔如果在水邊紮營,2 O9 H$ Z9 N: D4 E$ Q
就要駐在河流的上游,切忌逆著水流駐軍,+ P% F$ P, H, O& S4 {
這是行軍在河流地域的處置方法。3 b8 ?, F6 n2 K7 h2 q( o6 H8 h
通過鹽鹼、沼澤地帶時,應趕快離開,絕不能停留。
8 g0 e# d( H t) U4 y& e如果在此和敵軍不期而遇進行交戰時,0 q# N4 _- y+ G9 \8 s+ B* d6 g& p
我軍就必須靠近水草而背倚森林,' y9 ?4 O9 e7 v+ G% ]+ B3 |
這是在鹽鹼沼澤地帶行軍的處置方法。
: L% s- @- [+ V* G8 ] ^; M在平原地帶駐軍,應選擇平坦的地域,
/ {, M4 i) U+ Y3 Y3 H* E' B最好背靠高處上前低後高,這是在平原地帶行軍的處置方法。
6 y- Q+ m% r+ T. Z* K以上四種就是實際應用和正確處置的行軍原則,( a6 O/ ?( k( C z, Y) ?2 {
黃帝之所以能夠戰勝┌四帝┘)按出土漢簡,
1 F5 T/ z0 h+ c* {/ }" a3 c- p赤帝、青帝、白帝、黑帝,- ?) f* X$ W+ J: w5 C; o1 k: F7 Y4 \
當指四方部族首領)正是由於靈活┌處軍┘的結果。
% C( k# A- o G9 ?, H
- Z' `: j$ J7 b9 v) r) O8 z7 U5 }) \" k: y- G
凡軍好高而惡下,貴陽而賤陰,養生而處實,軍無百疾,是謂必勝。6 p' K5 q' ?, O0 |# s7 e
丘陵堤防,必處其陽,而右背之。此兵之利,地之助也。+ z( m5 X3 ?9 Q5 H
上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。
' I# q4 m) @. R, b4 ?6 n【譯文】軍隊最好駐紮在高陽之地,不宜駐紮在低窪之處﹔
4 [1 r* [9 M( O6 L最好正面向陽,背靠陰濕之地﹔最好駐紮在物產豐富便於生存之地,. Z1 h& m, H x- ^5 T0 T4 ]
這樣,士卒就不會受到任何疾病的侵擾,這是取得勝利的重要保證。% l* {) D0 f+ x2 {' a0 g
在丘陵、堤防等地域駐軍,應使主力部隊背倚高地,把三軍安置在向陽的一面。這些都是部隊行軍如何利用地形得到的好處,1 d) d* J( y: j; c
因此說地利乃是爭取勝利的輔助條件。上游有雨,: k7 n. k4 T4 N" K: E7 T8 v
水沫湧來,洪水將至,要嚴禁蹚水渡河,就應等待水流平穩之後再行進。
) u2 A0 m) j/ f( q: F' \/ W: M5 E: _* y, x* v3 h) b
3 O+ Y- ?0 x6 u+ r9 D凡地有絕澗、天井、天牢、天羅、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。( c3 p) |! m6 L- c+ B/ }
吾遠之,敵近之﹔吾迎之,敵背之。
" E6 L; U. }" b3 v! m軍旁有險阻、潢井、林木、葭葦、蘙薈者,必謹覆索之,此伏奸之所也。
; U" \7 R4 [- p' }* t7 k6 b【譯文】進軍途中遇到橫穿┌天澗┘┌天并┘┌天牢┘┌天羅┘┌天陷┘: m, t8 ]; b& j% x& H7 Y
┌天隙┘等地形時,必須迅速離開,絕不能靠近。/ G0 t4 f/ S# K, H G. Q
所謂┌天澗┘,是指前後險峻、中間橫水、不得超越的溪谷﹔
8 i& @+ z" Z. ^. { }1 ?所謂┌天井┘,是指四面陡峭、中間匯積溪水,像天然的大井﹔! ~" A' @2 l0 v/ P, O
所謂┌天牢┘,是指三面絕壁、易進難出,像天然的牢獄﹔
- a3 M* V( D! n8 q1 p6 I所謂┌天羅┘,是指草深林密、荊棘叢生、行動極其困難,像天然的羅網﹔
2 ?. C7 ^0 l0 U, m9 `所謂┌天隙┘,是指坑溝交錯、又深又長、難以通過,像天然的地縫,
4 q2 m% p6 `- n7 G, g以上這六種地形是行軍的險地絕境。因此,我軍一定要遠離它,而讓敵軍靠近它。我軍設法面向著它,而讓敵軍背倚著它。0 Q. B3 ^! P5 }+ B7 ~
進軍途中遇有險要的隘路,蘆葦叢生的低窪地及草木繁茂的山林地區,' H" }1 {% }1 @1 j# L
必須反覆搜索,因為這種區域都是敵奸、伏兵容易隱藏的地方。 0 N6 T3 }0 f& A* s+ @; J# u. r
. w* `6 s* X" d: J$ v2 P% }5 z+ R+ K% c
敵近而靜者,恃其險也﹔遠而挑戰者,欲人之進也﹔其所居易者,利也。6 C- p8 |# E, f6 B2 G8 h
【譯文】敵軍離我軍很近而又能保持鎮靜的,是仗著他據有險要地勢﹔
7 }; F5 s* u# _ ?! G7 _8 q- i敵軍離我很還而主動派兵來挑戰的,是妄圖引誘我軍冒進﹔
/ \' i6 e* y1 ^/ r5 V+ C) g! @ ~敵軍放棄險要地勢而進駐平坦之地,是企圖誘惑我軍進入險地,, ~4 R4 I2 m4 X0 c0 d9 l
有利於和我軍決戰。 $ y* c( i- {' v
7 }! O1 I! D0 d- Z
3 g' B- E$ I& z( c& J9 m, h& b! M$ O# N眾樹動者,來也﹔眾草多障者,疑也﹔鳥起者,伏也﹔獸駭者,覆也﹔
* h z: x& ?1 b1 [5 V2 t& a$ |塵高而銳者,車來也﹔卑而廣者,徒來也﹔散而條達者,樵采也﹔: a9 s, S- K& Q3 G/ f: Z3 D8 C# U
少而往來者,營軍也。
( X) ~, Q9 g! ~4 v' I9 M【譯文】進軍途中要注意觀察、仔細分析、作出判斷,千萬不要被現象所迷惑。許多樹木搖擺,可能是敵軍向我軍襲來﹔草叢中沒有許多遮障,
+ X S" B7 G( \- S. {可能敵軍已布下疑陣﹔鳥雀飛起、圍繞不集,可能下面設有伏兵﹔
7 e( l j. s/ H野獸驚恐、猛跑不歸,可能有大批伏兵在準備進攻。塵土飛揚而呈尖狀,
5 t2 C' ^+ d: y& k- W0 F- D可能敵軍戰車馳來﹔飛塵低平而面廣,可能敵軍步兵在開進﹔
3 v" ^$ Z F. G, T2 b2 D' I飛塵散亂縱橫而斷斷續續,可能是少數敵兵在拽柴而行﹔9 H7 O: g5 n; T" Q! b) G
飛塵稀少而時起時伏,可能是敵軍在安營紮寨。
& o( c4 o- V3 z K1 C1 S
8 w. R) Q+ ~3 u0 [% x7 T1 n8 U2 D1 M% E
辭卑而備者,進也﹔辭強而進驅者,退也﹔輕車先出其側者,陣也﹔
1 B6 R6 x" O1 x無約而請和者,謀也﹔奔走而陳兵者,期也﹔半進半退者,誘也。
! ]; O) w+ _5 ]7 A【譯文】在兩軍交戰過程中,如果敵軍派來的使者言辭謙恭,& J& o5 Q# W$ m: M) o3 h
其背後可能在加緊備戰﹔如果敵軍派來的使者措詞強硬而擺出進攻架式,
" N! p* ?( v# t/ x8 @其背後可能在準備撒退﹔敵軍輕車先出動,部署在側翼,可能在列陣﹔: }* B- L O5 ?7 f" Q$ w, x5 B
敵軍沒有約會而突來議和的,可能另有陰謀﹔; D' {( l0 X- b
敵軍調動頻繁往來奔走,兵車已經展開,可能企圖和我軍決戰﹔
, u; F; @5 @: j& z1 E! j. P7 |敵軍半進半退偽裝混亂,可能想引誘我軍冒進。
1 L: B; W8 L \$ h0 y9 Z6 g' ]6 Q
% K6 A; e2 R; Z* x( n. A" i1 m% C1 e
$ e4 ?2 d+ b7 r# I+ M: u杖而立者,飢也﹔汲而先飲者,渴也﹔見利而不進者,勞也﹔# |; H6 [+ T5 Y; I( ^, k% a- S
鳥集者,虛也﹔夜呼者,恐也﹔軍擾者,將不重也﹔旌旗動者,亂也﹔4 W- c8 _' G! z: ]; u
吏怒者,倦也﹔粟馬肉食,軍無懸缶而不返其舍者,窮寇也﹔5 I# A y. E# l: ^
諄諄翕翕,徐與人言者,失眾也﹔數賞者,窘也﹔數罰者,困也﹔: j5 J+ O) @( }" P0 I7 s8 I0 U
先暴而后畏其眾者,不精之至也﹔來委謝者,欲休息也。; r+ ?6 m! [- _+ ~ C
兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必謹察之。
0 W0 ]& W5 Z* o" O& [【譯文】敵兵倚著兵器站立,這是敵軍缺糧而饑餓的表現﹔
, | d5 I+ ?. G) l敵兵打來水而自己搶先喝的,這是敵軍缺水而乾渴的表現﹔
. s! Q) Z) ~ H8 G+ }敵兵見利而不進取,這是敵軍疲憊已極的表現。- i+ A7 g1 M4 {% b2 p3 w5 v, m) j% Y
敵軍營寨上空集聚著鳥雀,表明敵營已空虛少人﹔
( r$ J) X( F) i- O) F敵營中夜間有人驚呼的,表明敵軍心理恐慌﹔. h s* ~2 V$ ^2 G/ u% o$ n
敵營內紛擾無序,表明敵軍將領缺少威嚴﹔8 K; G$ h1 g0 e
敵營上空旌旗亂動,表明敵軍戰陣已經混亂﹔
* b! }1 [) h4 L敵軍官吏經常發怒打罵士卒,表明敵軍士卒疲憊已經厭戰﹔
3 u6 _( n+ f. g. m' g敵軍用糧食餵馬、殺牲口吃肉,又把炊具收起,部隊不返營房的,
" y( w0 S. e" t# [% ^. O表明敵軍已成窮寇在準備拚死突圍。敵將低聲下氣慢慢地和部下談話,, Q C2 I- i3 W; j' H. b: J. l
表明敵軍將領已失去軍心﹔敵軍頻頻懸賞,
* P$ {1 Y* B% ^& e/ `4 u, }" ~表明敵軍已無計可施﹕不斷懲罰部下," V% q" `( a3 Z
表明敵軍已陷入困境﹔敵將對待士卒先強暴,然後又懼怕部下的,
1 }, n+ Y' x. t3 A- ]- S2 F! ^/ Y表明敵將極不精明﹔敵軍派來使者委婉請求諒解,1 F2 i0 n9 ?/ f. z
表明敵軍想要休兵息戰。敵軍怒氣沖沖向我軍開進,
+ x& z! p; U5 R! J/ C2 b但不久既不交戰也不後撤,遇到這種情況,( \% j! f% y$ c7 N2 j; Q
必須謹慎地察明他的真實意圖。 & K! a4 c1 A; z) F$ x1 F& K; C3 \
, W- t. m2 v) u9 H! a9 v# {
, S! y4 R2 }+ [( ~$ I9 L- K兵非貴益多也,惟無武進,足以并力、料敵、取人而已。- ?: ?3 \) p P$ W( Y) Z& }6 z2 W
夫惟無慮而易敵者,必擒于人。 1 b) `1 [4 ]5 [8 @5 u
【譯文】行軍作戰的兵力不是愈多愈好,只要不輕敵冒進,並能集中兵力,
3 K S" Q4 v5 k3 B判明敵情,也就足以戰勝敵軍了。 |0 N/ ?' D4 F! F6 w
只有那種既無深謀遠慮而又輕敵妄動的人,才往往成為敵軍的俘虜。 * D# n" o) Q$ S$ E# ^
: @0 B( j! h. `. p
1 Y# T& f( C! r5 S$ K/ n! B P卒未親附而罰之,則不服,不服則難用也。卒已親附而罰不行,則不可用也。故令之以文,齊之以武,是謂必取。令素行以教其民,則民服﹔令素不行以教其民,則民不服。令素行者,與眾相得也。
# C* d: P' p- d3 g" O, k【譯文】最後,在行軍中必須注意以恰當的獎懲和嚴明的軍紀,
9 }! O; W# w/ Q- S+ `9 Q來提高部下和士卒的戰鬥力。將領在實施獎懲的時候,
$ z! D' l8 l$ {* _! p) E( {# n如果士卒尚未親近依附自己,就貿然處罰他們,* `- k( G/ w! T. }
那士卒一定不服、心存怨恨,這樣的士卒在作戰中就難以使用﹔
" ]$ K9 i7 K |; t雖然士卒已親近依附自己,但將領一味遷就、應罰不罰,8 s% b! t. ^' ~0 d9 U& }5 h) e
這樣的士卒在作戰中也是難以指揮的。 N8 g# W/ X2 F. q7 U( _+ p
因此,對待士卒既要用政治道義懷柔寬仁使他們思想一致,
+ I" V( C& Z* `5 d) x9 C p又要用軍紀軍法整治他們,從而統一指揮、統一步調,
2 ^+ G# U7 n2 t$ m1 @, U這樣的軍隊打起仗來必定取得勝利,這就是兵書中所說的口之以文,
( c2 x7 l X5 N' |' _0 D) D; E齊之以武的含義。
0 S1 F4 I) l0 t/ C4 ?/ U2 `平時教育部隊嚴格執行命令、遵紀守法、樹立良好的紀律觀念和法制觀念,2 F X+ r; L" W: ` N
戰時他們就會服從命令、聽從指揮﹔平時法令不認真嚴格執行,
% I3 a! b9 @% w# { U1 |- K不教育士卒,戰時他們就不會自覺地服從命令、聽從指揮。- A# _1 m- C; z/ ~! j
當然,這樣的軍隊在作戰中就不會取得勝利。0 b/ D9 J8 R: u, v+ D
無論平時還是戰時,命令之所以貫徹執行,! t2 ?% O$ X& r. Y9 ~
這都是由於將帥與士卒之間已建立起相互信賴融洽關係的綠故啊。
8 F! Q6 C% l3 x) @; R! Q) l4 n# B& _7 o5 D+ U% k6 {
[ Last edited by 陸戰憲調士官長 on 2005-7-25 at 02:01 PM ] |