檢舉
Originally posted by Infantry at 2005-7-26 08:15 AM: 茲告知有興趣之大大,2005年7月1日起,德國和奧地利均有涉及警察組織更名或變革之事項。 德國:Bundesgrenzschutz(BGS)/聯邦國境保護局,更名為Bundespolizei(BPOL)/聯邦警察局,任務執掌均未變 ...
Originally posted by 小兵 at 2005-8-5 02:04 PM: 奥地利的“公安”的德文不是“宪兵”的意思吗?
Originally posted by Infantry at 2005-8-9 06:51 AM: 小兵大大,Gendarmerie非僅拘泥於"憲兵"單一翻譯,尚需視任務與歸屬而定。二戰後之奧地利共和國,其Gemdarmerie隸屬內政部,其實就是警察,只不過當時尚有另外用警察/Polizei此一名稱的警察,故為區 ...
原帖由 Infantry 於 2005-8-9 06:51 發表 小兵大大,Gendarmerie非僅拘泥於"憲兵"單一翻譯,尚需視任務與歸屬而定。二戰後之奧地利共和國,其Gemdarmerie隸屬內政部,其實就是警察,只不過當時尚有另外用警察/Polizei此一名稱的警察,故為區 ...
本版積分規則 發表回覆 回覆並轉播 回覆後切換到最後一頁
禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇
GMT+8, 2024-11-22 07:38 , Processed in 0.028347 second(s), 4 queries , Gzip On, APCu On.
Powered by Discuz! X3.4
© ROCMP.org since 2005