回覆 副哨 大盤帽 的帖子:4 G% c% u3 n& r4 o+ p; H
報告大盤帽學長 小弟也覺得外型比較偏向(潛艇堡)而不是(三明治)
: S& Z5 ~ _, \, p$ Y/ o( w1 m但是從它的英文翻譯過來就是如此 小弟也有點摸不著頭緒啦 . \4 S {. l+ d& c9 D
小弟對於醬料不太排斥 如果有什麼不喜歡吃的就會事先說不要加什麼什麼這樣
- u* u, u4 L* n/ o這個上面是有一點塗料的 但是小弟不太清楚應該是什麼+ z1 I, n; A0 o2 z0 T
會許是姑姑知道弟弟很挑嘴 才叫店家不放其他醬料吧!?
! q, ?; W4 }- P( A- b/ p! i6 u一般來說 米國人吃這樣的東西至少會有兩三種醬料
F8 A9 _+ H/ t* V! Z5 f9 ^不論是潛艇堡還是熱狗 漢寶等等都是; V- F7 m9 f3 }3 n
) u0 x$ @2 q$ ~; _: t% r
回覆 3哨 pzg 的帖子
, L% E5 o) @' j6 g8 u8 u F7 B" Zpzg學長所言即是 基本上小弟也不知道被稱為潛艇堡的定義
: M% j' b# u- t' F7 _ V& z- P, x究竟應該要具備哪些條件?
4 z3 r9 p3 H( F; w; \8 j因為這個的外型跟我們觀念裡的三明治不一樣 差很多
W2 Q+ U( v, N: h啊 |