謝謝長官加分
8 t a6 ~1 E# i9 h4 u. f客家語的確不好學. F( E- C7 J( r4 Z; K7 E- c
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒8 ?9 ?3 u7 |+ O8 O/ s {) y
8 j& b% t7 J: P2 x1 R: ?客家話的特點: ' `8 g! q p4 o2 l& w; J
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四( G2 _4 D0 p, c7 r) U
呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及
, A: a& D( q# I$ C2 P( o" j8 Q部分輕唇字仍唸重唇。
w: B! U! l* p# p. i, o' R
" a1 x/ A U8 w; Y客家話的調值: ; W) a# s- K* [; W! y2 Y
其聲調如下: 腔調
" j0 [, P$ V, n. Y# ] 四縣腔
6 N% g! [$ U; g, A 海陸腔 4 H( z7 ]- T0 c5 |, o2 Q
東勢腔 7 t9 M( F1 _0 s8 x$ e
饒平腔 ' f% A8 u' X" |4 ]
韶安腔 4 u) x* H; a" k5 u
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
& h, {" i, |3 _5 R" \是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
6 _( Z9 Y- D4 Z+ y3 z. ]好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。 3 b% `4 w, W$ C3 J$ z f
; P2 f% A. A- S
聲母、韻母:
) u( a. W/ }* m! l3 J. B聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 * Y, d. u) V8 a0 x
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
, R& {+ ?7 S6 N ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 8 C4 P! F! w* ?3 T3 _; J y" X
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
* p$ g3 w" [) B/ M- L ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足 ; k) d! O0 Q% \. N. s3 x7 W
ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙 6 O4 ]" `" t8 y( J# N, u! c& E8 c9 t
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬
% l% u! w6 Z& @0 t ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
$ H6 G8 b8 E+ b! W+ i; A6 T
4 E' ?, q9 N; d ?- n- N0 o舒聲韻(四十四個) ( I+ X5 j6 U, [
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 , L0 ?9 a- t b
ㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
3 X" _5 p# V# k/ m& O/ Wㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師 ' @7 D% ^# P& j' U& t
ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 - l* Q! V7 S/ S8 b+ T% Q
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓 : F: `- Z: N" a( T) C$ ?* B
ㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻 r- I c6 B9 ~( t4 C
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉
* T( f2 X) U5 d, K8 G4 l7 Gㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦
; s% F! `+ x# w2 \! z ^( }2 }ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖
& ]. u H* {6 v$ oㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬 % i! C% C9 ~( S z3 k
ㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋
8 g0 k! \' s+ h# |, e" Xㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
3 P9 J/ k, ^' L- q; _2 u+ Bㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添 " r/ h& L6 B" N* n" b, U
ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強
# w8 v6 y. h9 \ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關 0 d! ]! H: g1 P% I- B" J0 ?+ |
ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎
3 i/ k$ W5 }% ~* T' J0 J, ^
& Q5 `& b: K ]1 t- R入聲韻(十八個) 8 y$ f O3 s- P6 ~ t) M
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
% x6 i% n( B" ~! R0 C, jㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
% H4 H; U { Q# Pㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立 O3 Y% Y* L8 ~/ |" U$ ^/ f* W9 d
ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
* H) E3 E; x* P) {$ kㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
- c. \3 ~# |; G0 _6 R0 E3 Mㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 & v* U! r0 `- V2 ~3 D
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
% m" x0 s0 T( q2 C4 ]* E3 d- G
4 h; Z$ X: ~! e, E F8 S% u! d9 Z8 i6 q2 R( P4 d
7 T0 i" V, b$ n3 u" J- q
入聲字:
. o1 g* M" j" ~0 W! j6 R客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:& C/ E f, |# c7 b& O3 u: j3 M
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。7 x9 g& A5 e. h( K
-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。7 ^1 J2 T7 ^% s+ t& Y. p
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。9 g( Q# m3 P# P; I3 s7 D. `
' D1 }* p' k* w+ E; v! j% ]$ X
有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
4 i3 W* ?9 X9 q. d! [說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴/ e2 u9 l1 {$ _ e7 M
(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,# c! d6 `3 [6 M( b+ r$ X! v0 `6 M0 G
就是受前一個字收-p韻尾的影響。
! s5 ?; }1 m" N" }
2 b( Y" G. | y" ?! j' G) ]- W先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
* P4 d) F% x5 Z$ o3 K, J- S相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |