謝謝長官加分4 {7 ^) I( f* }* _9 B. i7 y
客家語的確不好學
, }; g9 e& Y! m/ Q3 E2 S( k% w# c) f F看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒" n! e" f1 R$ ]9 ^/ L0 j0 }$ n" B
# P* o% o3 |& g. v# ]: k" u
客家話的特點: . E# n# g# G* } T% T
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四% {% F4 o/ n+ E- r2 a6 c
呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及/ Z( q1 C/ S3 f }9 U
部分輕唇字仍唸重唇。 0 p3 x$ e* a- N, K+ I6 @
. M6 o3 d: `( W% T* K/ f8 ?2 j客家話的調值: }6 Y* {' w" X# h6 q. u
其聲調如下: 腔調
9 H4 Y1 n; g7 }- |! v 四縣腔 * z7 ?9 T& [6 n) M C
海陸腔 0 t8 ~" V' P+ L2 G
東勢腔 : ~! r% A" g" I- k, w6 p" a9 u
饒平腔 ) D! Z! E( C J
韶安腔
* n4 q" b* x8 j: E7 J- i) c. y由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管, H, Z/ [" U0 D) H# e
是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
T- q, X6 r, A' z6 I* q好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
4 b) {* M. `6 r3 y
& N$ x9 G3 F1 ?+ P聲母、韻母: ) K$ X" W% H" W9 Z- M. D" L
聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
7 W1 f1 Y+ m, W4 ^; E H+ j1 q( t ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
/ `7 b4 Q- h! T, q- }, O) e ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 9 J8 k% w n: k9 {& L9 ^
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
: g5 n4 }) z1 U% X+ Y9 d ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足 ) H7 E0 I: B2 E4 D+ A! \) ] R5 g
ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙 5 Y' @9 ]/ V' e5 G4 d2 p; Q
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 7 u8 ~2 g; B" I# u; }$ b
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭 # d7 l) R4 a1 {1 M7 v( ~8 F( N! u
# S6 v/ w0 ?1 a! s3 j0 d舒聲韻(四十四個)
. ?1 D1 J# W; G! x) G注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
- n5 H4 _+ u' j [4 Xㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地 ; I9 c. ^9 d% Q# B
ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
$ s/ `: H7 g' X7 B7 nㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚
8 R6 ~- y o, L% l- w4 tㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
7 o3 \1 V% F# t6 }ㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻 1 u d0 x6 Z; n1 P; Y/ z6 ]
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉 / P' l9 A! `0 F. j+ m
ㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦
! i8 J# ~* w3 X3 s" V: jㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖 ) k9 s+ A% n1 ^6 j8 k) F
ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬 + C2 a' o' S* q9 o" \' T. ~+ `/ A
ㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋
1 P0 @2 f; h% U$ [' q+ lㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
2 u z5 k6 K7 \ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添
* |( P% G1 e6 b' b! X" r* I# x7 uㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強
: N" c# n9 a4 \$ s5 Gㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關
" ?/ b/ g' C* B; ]$ {ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎
" X! x2 |0 _8 u+ |# Y! F
\! s4 h8 K K$ g1 J1 m& m& Q% j入聲韻(十八個)
* s- y" X) W9 z4 x注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 2 A9 a( w2 |+ v! j N% b' Y, G% V
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧 " d8 E8 \3 _% U( L6 f! k( {0 E p
ㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立 ], m o' N) q2 L: r
ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落 $ N4 j: c" p. `' Q( S9 ^# Z
ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖 0 f0 V7 ~- z3 O* s/ f6 P
ㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 * q9 d- I* U5 o0 L0 ?% y9 q
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
" }) u+ R5 b. M/ S/ q* j( a2 {7 R# |
|) U* q0 ?( J9 X) o
4 y2 I+ [, ]( o' {入聲字:
0 a. z$ {* b6 O4 g客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種: R8 O" N# A5 {. O- \; ?" b
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
; U+ d' h" n9 [8 F* H-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。% Q- i. H5 R! }; e2 i
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。, O& {$ c5 ], t6 p
! h: `6 R2 A; _! e有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
/ e6 ~: e0 Z/ E# c說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
' q5 l& I0 ]- X& m) X(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,+ \7 m8 a4 e( P' Y
就是受前一個字收-p韻尾的影響。 ' L- _: N0 L3 p
+ j* X# ^2 h3 V7 e% q. s先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
( E& O6 y/ i- L- {" A2 |6 J相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |