謝謝長官加分% ~; P# o& P1 \4 d
客家語的確不好學
, X1 m2 w- E% I. y看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒
$ e7 n$ D) H! ]' s E5 D5 K
0 H) @# K# l5 S' x8 P7 H6 F客家話的特點: 7 A5 n# t, g% }, i
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
: D0 m t/ c( b# t! b呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及# [6 H+ l+ }: m
部分輕唇字仍唸重唇。
' _( B1 A M4 J- D1 m
. J. d/ t A! _客家話的調值: % c6 F, ]8 `, W
其聲調如下: 腔調 * B; N( Z9 S$ `8 d
四縣腔 " I' g% h' m8 F+ B* J
海陸腔 ! w' k P7 Y$ X) |+ H& F/ Z
東勢腔 ) y$ E9 C' L# v, Z4 k+ @% R: ^
饒平腔 1 s3 Y) V8 `- r+ G
韶安腔 4 D9 b5 D9 W( {3 M
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
' P4 U4 U, e- c+ J是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
9 b$ U- |7 ?+ h }1 E好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。 1 t4 A" }, c S
0 H. f" B% O& J$ a) u聲母、韻母:
& i. Z( O8 V$ r4 C聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
# r+ \5 {8 P" ^6 T4 i ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
% q7 Y( [6 O6 ^/ R' U" A# Q ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 8 p$ K C4 L- x0 B, N
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎 1 ]* g6 S: p2 C% S1 H
ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
# l7 x6 z) H6 J( E3 c, T- r9 w ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙
j n6 q; F `# L* |! x7 r ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 - Q( C2 v6 L" f; ^
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
/ ?/ E1 c1 [; h3 J2 V( _
* k$ Z2 A9 u; Z1 y( Y3 \; H舒聲韻(四十四個) 2 {( c/ Q( H3 }$ b
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 - D( v: ^0 J& }
ㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
2 X+ F/ g6 }& y+ }- C( u- t0 Wㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
' d: G# T" }- ]. i# ^ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚
9 S+ W4 ^6 D) O* h2 L- Yㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓 " T) G$ q2 j3 _3 m- F
ㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻 - D; o1 x0 Y: s" ~% Q1 D
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉
- G. P2 \% j. _2 C: Rㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦
) I1 T: n$ @ u9 |/ _ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖 # E. v! h" i2 y" ^2 {( h4 _6 K
ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
7 i+ e. j1 ^6 h* o/ Uㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋
3 r8 L9 K# p: W' n1 w n; b" yㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
6 J7 N4 y6 e& \# e6 ]ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添 # x) v) v5 p: v! Q: S
ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 5 D+ [- a1 a, h9 R, [) R0 [5 [0 e
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關
/ `9 E2 {3 G5 o$ fㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎 0 C2 H' H3 C5 y4 ?0 u- y/ ]
6 z6 b2 O- U# M E/ g7 O入聲韻(十八個)
( g4 f( H( T/ u U) R$ R注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 * O: n4 |& R& K1 A+ Z- F0 C
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
* W6 O+ V7 `4 _! U$ M, H0 ]; Aㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
( k1 a$ f, A7 V1 j2 `" dㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落 ; O% w% U( X- t6 G% j/ ~
ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
, ], P+ u6 v rㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 6 K# F' O3 _, I& S* K
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
7 T% i/ k+ ]( a- C" l( X6 T! ~, A6 z3 L
9 u i; ^# ?$ G& ]8 X$ ~( j
; d; i% G+ J# b. S7 A2 V
入聲字:" Y3 f% D( m: \* ^
客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:
o! v* [# R- \" h s, w* C; F-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
5 Q$ n1 g' k1 S; K% E-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。, c" v: Z {, H& |' K( Y
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
- u# _( a3 W! i! A# c6 @# Y( _5 n$ x& x- Y
有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
! x7 { |* h6 K. z' X- h- p說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴) T( x0 V0 |# N
(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,
( `. b# {; ^% R* J" X就是受前一個字收-p韻尾的影響。 7 q) G+ S) \. b; o
4 ~6 x( }; B/ K! M先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
4 }6 K, ?3 y9 {: _5 R相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |