1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
: w8 w9 k5 U% K. Q4 d. V0 N i
5 P# b) E* k. x; a0 C1 u 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。 4 s Q1 z2 i1 F, s6 u
; g) y! u4 Z4 t3 W' s6 |; O 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 5 D; y2 C, ^6 B) v3 O
0 y. | a# `- H1 e# C 4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。
) ]6 ~2 p5 P- E4 R& {2 F: Z. M* n+ k$ f
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 7 t- v, B5 I8 q4 M3 l+ J( B+ _
; L }! q1 t; I: L- {/ Z3 ^ U* a
6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。
# y% ^0 m8 a8 a9 l2 e) A& k4 e; h5 }
) {: r/ M* u& [: p 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
4 T2 E! m1 M+ n
8 f: d1 T4 b) t: _% L 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
- B0 J0 }$ @# V* s% P
6 @ B6 R* N2 R 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。 $ f$ x" b5 A N- f' m* M/ [/ s
5 R7 F! e! V: C 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。
) V+ s9 M! D+ _- v* }$ v& `; w7 s6 o8 A3 L5 v
11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。
|/ z; |: q6 Y |! c L- M7 ]+ L( W9 A9 P% e( _3 c
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 ) M; `& y1 ^; E! x" x o" ?
) J( a$ S3 S( e7 a) v6 i 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。 & [& L+ `& q k- C+ {
: f) u$ u7 h8 N" J. Y* R! {, x9 i9 [ 14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。
; B+ d& f9 Q8 Y$ @8 @1 }: b6 ~8 Q
- }2 W( q! c8 Q 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
, l1 p8 k: A* R* P
2 L3 t6 \7 a: e+ p0 ?4 o9 S 16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
4 b/ N: X) \) Q0 r: c F' }# ?8 @! S# x
17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 2 T' S* z4 G- [4 M
4 J8 f9 l" i+ @* i 18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
& i5 P$ R7 G8 o0 v! E8 c+ F+ S4 j( o- q& `
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。
7 e* H3 E' I. i' X, t( \; ^- H0 v2 _2 M6 C4 l. J! m& s
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 : A2 n m1 \$ o- k2 b
: p& b) ^- @3 M" i* I9 `( \ 21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。
. W+ H3 Y/ r1 u: F$ d+ C; D% {4 M4 {7 x8 t& S9 H
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) 0 ?8 C: A1 o) m# e# Y, |
# I* ?" X. _% h& |* z3 V" A5 {/ Z
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。
! @. u5 ~5 |8 c& {- p
8 z0 g k) K8 V5 y+ T 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃)
/ @3 u( ~+ `5 n& l) m
* o/ z. J; ^% T: f1 p7 g; m- s 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
+ s! z7 \$ [) N( S9 D; y! J& E0 g8 b' t( M, x0 @1 h
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |