原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表
0 U* `8 E2 N! k- Z. q3 K* Z2 c T7 a Y, V& q) [
) r @! V) \ T
9 o; U+ E9 Z' i( L% ?
報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~ h; u" M0 m( k2 z
6 {, y& X' X! \, g, j學長您少了一個 " r " ~~ u( e: S$ S2 s% k$ `# T9 F1 a) S& _
3 u* R- x9 t9 b# Y/ Z# c! O& J公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了
6 ^/ P- v6 ^& m# o8 G! N/ S, d至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出Military Police Station也相當厲害唷)不知道有沒有學長有其他期的臂章能拿出來跟大家分享一下呢?
/ C! N, h2 ?. |4 b
1 B$ o( Q* t6 g. v[ 本帖最後由 steven 於 2006-3-26 01:35 編輯 ] |