中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

【貼圖】【轉貼】憲兵臂章系列

[複製連結]
wenjen 發表於 2006-3-26 00:32:29 | 顯示全部樓層
原帖由 寧安 於 2006-3-25 18:21 發表" X8 H* x+ F+ |' ^: Z+ d

$ R" q1 E) u2 o1 Z& y# V
! Y% n; S# z' f4 Z> 應該是憲兵學校的錯體版吧...

" |* f  _; q- x
- J  _0 G& D3 W: o) E是國徽.與黨徽之誤吧..?
hptsai 發表於 2006-3-26 00:55:30 | 顯示全部樓層
原帖由 steven 於 2006-3-25 18:01 發表
8 C; a0 O8 i3 U賣個關子,有學長知道這是什麼臂章嗎?; V/ C$ d3 W2 [' P# U, D2 W* T
    ps.順帶一提,這個臂章還是錯體版的唷
; N3 L7 ~  g0 w4 h
MPS=>Military Police Station 憲兵隊) |9 v4 \# I) ^  A5 |/ ~
Sergeant Major=>士官長2 L& `$ T: F2 e
22憲兵隊士官長臂章,我猜的
, U! Z7 @0 I# X/ R/ h5 h錯體的部份應該是指他英文單字拼錯了吧
* \8 y8 ?" b9 a
' f* j# g$ N5 J1 [* D0 Y[ 本帖最後由 hptsai 於 2006-3-26 01:33 編輯 ]
junhong 發表於 2006-3-26 01:23:09 | 顯示全部樓層
原帖由 hptsai 於 2006-3-26 00:55 發表
4 r( [/ d; n! r) d1 J0 M( H# j5 p1 |. b" C" N! A4 Y) B
MPS=>Military Police Station 憲兵隊
; I) p/ K+ T9 bSegeant Major=>士官長" U$ |# F( F# f5 \  ?' V; u
22憲兵隊士官長臂章,我猜的
+ l, j& H7 w5 M9 ^- l; z+ ^, \錯體的部份應該是指他英文單字拼錯了吧

/ ^# X! L; l  e
7 n6 d7 _2 o2 ~- ?6 y5 ?# _# l% v+ J3 W; ]7 ^9 t$ Y
報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  ) ]% Z1 E/ o7 j( _
! F0 J: \- ?2 @) u) @
學長您少了一個 " r " ~~
steven 發表於 2006-3-26 01:33:12 | 顯示全部樓層
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表
! C. Z' s. L/ G; G
0 R- u* w& `; v7 [( F. K- Q1 W" z
+ l7 h. u& B/ H2 P9 ?1 l4 `" t
! V: @' b: Q( E  O3 y2 k報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  ) Q* Q' M  n+ V, j
% F. O, l8 z- V
學長您少了一個 " r " ~~
+ Y: ~3 e0 i' A
/ ]! k0 u1 S1 k# Y; Y& G- ^
公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了% p6 ^' e7 D! \8 n4 J, z4 l. Q
至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出Military Police Station也相當厲害唷)不知道有沒有學長有其他期的臂章能拿出來跟大家分享一下呢?
" i; @2 X% {* T; m: \1 f* E; W
- l( z( g! k5 a/ B! W4 O[ 本帖最後由 steven 於 2006-3-26 01:35 編輯 ]
hptsai 發表於 2006-3-26 01:38:00 | 顯示全部樓層
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表2 z6 C  B. k* ]
, W  H* O% J( R3 `: }7 k
5 ^/ y" l$ I8 \0 w

; x* h! T, ?! z! L: P報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  
3 s' e( i) W6 \! c7 `
4 I- V+ C% L4 x9 k學長您少了一個 " r " ~~
) H/ B" P4 C* C% u  K. b
哈哈
: @# z+ i. C8 i這下糗大了" Z# ?2 S7 F' v5 M/ x
他忘了a,我忘了r
hptsai 發表於 2006-3-26 01:46:44 | 顯示全部樓層
原帖由 steven 於 2006-3-26 01:33 發表4 l% V+ S( k* I1 g, g3 _# a
" x* t- d2 }% e# a  }; _* D
1 |$ P/ _4 R4 `; t2 D$ B. L
公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了
- q0 ^9 ~; B: M  t至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出M ...
9 c, h7 p* T0 {- m, _# \1 u& R% l
快別這麼說1 ^% @) B  `( z1 B1 Y
其實我覺得你的說法比較合理,畢竟各縣市的憲兵隊應該沒有22這種番號才對: e: k/ F7 O: X5 D. F" ^7 {0 `4 c/ k
MPS是之前看到憲兵隊的英文翻譯才知道原來是用Station而非像NYPD一樣用Department
wenjen 發表於 2006-4-8 06:52:35 | 顯示全部樓層
憲兵個人蒐藏系列.......63
! i  [4 z3 D2 ^* l' ], \4 s: y) x5 F) a8 T
憲兵射擊隊..1..轉載自<川崎>學長.非本人之收藏.
1 |1 o) O9 \* H+ J  B) u憲兵射擊隊..2..剛出爐的臂章與大家分享.<本人之收藏>.

本主題中包含更多資源 (圖片、附件...)

你需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?加入後憲

x

評分

參與人數 1貢獻 +5 收起 理由
MP269C570T + 5 精品文章 感謝學長惠賜資料與臂章小帽!!

檢視全部評分

wenjen 發表於 2006-4-9 23:33:32 | 顯示全部樓層
原帖由 wenjen 於 2006-3-6 23:44 發表( C$ U. I8 s' V6 M
2005.06.05自拍.....介壽館
# }( a( Y7 x# C/ ^+ V2 ]3 Y! X
南韓.總統府<青瓦台>
: T, A) j! \- a, ^6 W# z7 L; i  {2005.04.17出差<首爾>所拍.與咱們的介壽館比較看看
. [8 R/ _; ]$ J1 f9 x" K1 E僅供本論壇學長<弟>分享.使用

本主題中包含更多資源 (圖片、附件...)

你需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?加入後憲

x

評分

參與人數 1貢獻 +3 收起 理由
MP269C570T + 3 精品文章

檢視全部評分

宇MP 發表於 2006-5-10 21:47:48 | 顯示全部樓層
真可惜,我太菜了,一些圖還看不到,拜託版主別太快刪喔,謝啦!!
byronliao 發表於 2006-5-10 21:59:57 | 顯示全部樓層

回復 #152 宇MP 的帖子

歡迎老學長..." t/ V* N1 {1 a7 j$ J
報告學長
7 {) W* ]# W; \/ M) M2 m6 S9 r; @不要嚇壞我們了~
  S9 P* h3 _5 R. O+ e忠貞385梯次, 201指揮部, 228營, 2連.... H4 b8 ?! D+ a3 Q
這樣資歷算菜 ? (報告學長...一竿子學弟已經在整容鏡前站好了)
( D# }, ^* \7 Y; Q# g  V7 p剛剛說完老學長都浮出水面....真的又來一位了
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-11-21 21:46 , Processed in 0.033572 second(s), 10 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005