中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?
+ F( T6 v, f: _0 H8 k1 KUSO
+ x  q% U+ n9 u) L% \2 謎之音; s" r: ]; Y% t1 L8 e
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
0 m; e8 ~; z% l# ?6 K4 M9 y4 f: G
謎之音是什麼* C' [3 _) v8 A6 _: f' u
http://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5
' I# s$ r! |8 u- j% l
1 H  X6 L- p/ s% m& Q這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。: ?8 ^& r7 w6 L: Z# [! E2 `9 Z2 z

4 C% t# i: v) }" T& Y1 M' Z[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄
7 B9 m# K  r4 W) U7 w4 l”撐“字果然和我想的意思一樣
/ }- I. h/ `2 ~- _) n. t不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:4 {4 v6 P6 t9 {) d  @1 e! w
- g/ `2 T7 O* l: G- x
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
$ }6 o4 b1 S: M! T4 d& a
$ {1 ^* S. |2 \# E4 |# P7 ^我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表
0 a8 j5 S- \# J- a- ?* p嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構
, G, ?8 Z* J( m/ |( ^但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有
4 J& I4 S5 f. B, f: x8 X6 c

: `0 K1 d& e" P1 ^; j呵~呵~~; [1 I$ L/ z! M/ J$ K( X4 H
我一直以為「派出所」一詞
0 J' ^+ k' a* U是日治台灣時期所遺留下來的
2 y  F. ~; X! R7 ?9 e4 j沒想到中國大陸也有/ Z3 m  G% B, o. C* ?

6 K+ X% A4 Y+ ?3 C4 E7 G不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表
- W+ n/ H# j' q; t1 a; l報告小兵兄:* G1 v" v' A  Z5 D
* X: U' r. j7 A6 t1 I
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
2 N8 D/ ^, u. C, W1 N; {/ R
5 ]' H) g9 A8 A0 Q9 x我的問題是,人與民兩字,用在 ...
( i5 b0 r, l. F1 w% I9 P: e
1 V" k7 `! p, Z8 o/ R+ {  B" u
asun兄:
& A* Y. ^( [8 J$ c- S" Q/ \  q“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。8 _1 `6 I1 h4 T9 r

; S1 |" \/ P' k1 }2 _9 \  F. M) [“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。( w3 N  \" ~+ Y/ B

5 J  Z  ?2 c. q1 I大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表
7 V) O6 j$ n. O
$ a6 e* n& h9 m. V. m) B0 \+ [6 C3 p2 G' j. t9 C
呵~呵~~, ^9 z/ \) c6 K0 {" e
我一直以為「派出所」一詞
% _( l8 k' r5 ^/ d是日治台灣時期所遺留下來的
: X+ [& \: [5 }, N! p沒想到中國大陸也有! f+ A" n; T6 D6 Z* {' M

* V* _: ~+ o' ?不知「派出所」的典故為何?

- p: n: n7 [( C$ I( F4 I6 \“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html
% I( v: d- [8 }- O, a5 H/ a/ r- Q
6 r  d! J$ H- x“一、民國時期警察機構6 |) u( Q5 {! f! X$ v7 v  t
清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表 9 {! f* J6 W$ U/ ^$ U) h
“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...

' p! n8 g1 T4 ^& v 大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。  `- u3 C5 t7 Y# G
就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,' o! M9 F7 S" P- ~$ J" h  H# [+ \
奉行領袖遺志,服從政府領導...! k4 a4 ~' P" d1 e) G4 \- o7 c
我們唸成,奉∼志,服∼導... 1 d( K- s- w9 s+ n' X1 A) h  p7 K: }+ S
0 h6 e( |! L6 e: Q+ y
. I6 t+ |1 N3 o2 r) n
説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?/ j$ S2 L) Q; I9 ^  E  N6 L$ _- o
美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2025-1-21 12:23 , Processed in 0.051167 second(s), 5 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005