中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?. T% o$ V5 ]2 L  I
1 KUSO
3 ~  X- N/ X+ K8 T" F9 |$ T  _* B2 謎之音
* ~& O8 q5 h$ F; }8 Y4 O3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
. B! C1 q, C6 R8 r) T0 j3 W) I8 h) J2 n' X2 x$ [
謎之音是什麼5 Z0 W. C6 D( E, r" m& g
http://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5# A! U1 }0 G: Q0 d# \' I9 T

" p! [3 V& Q8 D3 h9 M* _3 \這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。3 N% V: ~: P5 o) ]

% M5 @+ T! G' v& t" S; F: S[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄" b/ b! c0 @0 q6 Q
”撐“字果然和我想的意思一樣$ g/ q2 i$ o$ Y+ e; m& K: z
不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:
, C7 }/ C6 [# e+ {2 |: R
  y. N; k8 B4 t# H9 k3 B% o「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
/ B. z( b, P+ `. z9 x" Q2 p$ D" M* U9 `8 f4 H: C( _
我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表
' R7 D9 g% Q" t# b: M( _嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構. Q) K" Y# b2 S- r
但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有
$ t6 S/ u9 F- b
* _& Q8 d" b# w0 W- e; e
呵~呵~~$ X. q- k2 o* Y3 H! b2 m
我一直以為「派出所」一詞  p5 R9 t8 h4 F& O* Q5 `
是日治台灣時期所遺留下來的
& r" X  a; z$ ]8 c沒想到中國大陸也有
$ o& }. b& |* ]" a) d" B! [
6 _9 s+ t. z7 o, v1 ^不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表$ X2 v1 p" ?" u0 a
報告小兵兄:0 E0 ^! ^* P# Z) S  Y3 c
6 h1 t- C. ?9 F1 ~
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
4 G2 `5 X! H0 V# t" d8 W2 D: A
/ t+ G7 H' j+ r+ M5 V) D3 \% ?我的問題是,人與民兩字,用在 ...

* J4 V, _0 {. S- Q, s2 G* A4 j& K" Q4 w% ]; w( }0 O" J' l2 `
asun兄:8 ]3 R0 j  E( Z. |. q/ j
“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。3 A  F, w0 B3 a3 C3 n" Z' M

+ w2 S; e1 W6 \" B“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。( F  @; l3 {7 \
6 O; n8 i" F& V4 O
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表& ]0 x4 B" S5 _& t5 o% x0 {
  [, s: |6 N0 R1 N

1 l1 c( f/ Y" F! D: O3 |0 J呵~呵~~
$ U- L. ^! K/ g( U1 Y( a9 D我一直以為「派出所」一詞
3 D7 ]' b' Z) v5 L. _9 s是日治台灣時期所遺留下來的8 u1 o) g: `$ i9 F! u1 Z6 f
沒想到中國大陸也有  e; U4 T& y/ x" X
8 @! p! ?) q# k3 I! V" w) S, q
不知「派出所」的典故為何?
8 O! ^6 ?" y& e
“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html
; J4 C8 C+ Y9 a8 l4 X  K( }6 W' A8 E8 W" G
“一、民國時期警察機構
6 |$ }3 `$ p, A' d: a清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表 + \  l: c8 r+ _& z/ w
“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...

; X" D( F# U/ k9 k; S- R1 C 大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。
* V6 A& w: Q; R, W5 o5 o就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,+ E# n; o- F0 l7 w9 r
奉行領袖遺志,服從政府領導...
) N8 e5 ^7 b3 P  [我們唸成,奉∼志,服∼導... + ^9 S9 ~7 d* v' y$ ~5 @
! G+ c, U, U8 c. Y/ D
) A- B5 e0 w) [
説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?2 V+ K, `0 `- W, C6 M5 l
美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2025-4-19 09:56 , Processed in 0.028339 second(s), 6 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005