原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表 ! h7 ]. F. J# e
『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,
) C+ L: ]4 d% o" V5 s& R論台灣鮭魚身世之謎和正名
# L0 M, `- k$ l, l- |6 M) [0 J
A+ t0 c* T" a2 j- ^. |剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...
/ q; i* W' |! C; h/ C" _$ M0 R過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議. j& W! U- `) V* p6 l0 A& c% N
因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")
' q' J) q6 S( t( Z. D" M這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類+ E3 M* B( m4 K( c4 A, i& K! A
近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!
% p! d3 Q: w& d- r2 L! [+ S4 x9 N0 L: O5 `5 o/ a6 C! x
因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。7 P9 D2 S& ^, Y2 J
(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發)4 e( e* w& s+ t E
! J8 d& H: o+ {0 y5 ?: m1 Z
至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學8 ^; q4 r& ~! b3 J8 K6 j1 u3 v2 q
主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下. q6 |1 H+ O5 H( ?% \% G" g& ~2 p
但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了
6 D2 J& f8 X( O' @& `" d, s所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"' u% v1 G | f8 A8 P7 U- ?. e
這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類,
0 S: J# V! _1 I& f" o% z3 B鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係
! H* Q) H; V5 b) {7 A4 {. {/ Z8 T# H( z. Y9 V @8 Z2 S8 ?# k9 Z
所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱+ P- Y4 h/ |6 n( ?
重要的是在科學界裡面的定位了!!! |